
翻訳は用途によって使われる文体や用語が異なります。シンプルかつ的確に情報を伝えたい技術資料や実務文書、原文のイメージを再現したい広告文など、使用目的にあわせて、秀でたスキルを持つ翻訳スタッフが、最適な形で翻訳文を作成いたします。
ご要望に応じ、文書レイアウトや体裁も整えて納品します。また校正のみのご依頼も承ります。

ミックはチーム体制で常にハイレベルな翻訳をご提供します。外国人チェック、社内チェックを重ね、訳の正確さやニュアンスなどの確認を徹底しています。 また、必要と思われる場合には訳文に注釈を付し、お客様にご安心頂けるように努めています。

グローバル化に伴い、契約書、技術マニュアル、定款、約款、各種報告書などを翻訳する必要性が高まっています。ミックでは専門知識の豊富な翻訳スタッフをそろえ、各分野の情報・専門知識を蓄積しています。学術論文など専門度の高い翻訳にも多くの実績があります。
![]()
![]()
会社案内・各種パンフレット・技術マニュアル・契約書・定款・約款・
IR資料・CSR報告・ウェブサイトコンテンツ・学会誌発表論文・プレゼンテーション資料・
ナレーションスクリプト・レター・各種証明書など
英語 中国語(簡体字・繁体字)
韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ポルトガル語 スペイン語 ロシア語
チェコ語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 タガログ語 トルコ語 ペルシア語 シンハラ語ほか
ミックではスタッフが親身にお客様と向き合い、ご要望にピタリと照準を合わせたサービスを心がけてきました。個人の手紙1枚から世界会議の分厚い資料まで、必要とされる翻訳は様々ですが、ひとつひとつ真摯に取り組んでいます。
最近では言語バリアフリープロジェクトの一環として、日本を代表する観光地の案内看板など公共性の高い翻訳も手がけていますが、日本の風物や文化を海外の方に紹介するため最適な表現ができるよう努めています。
ミックと共に働きませんか?
ミックインターナショナルでは、通訳者・翻訳者・語学講師・外国語ナレーター・外国人スタッフなど外国語に関連する分野で登録スタッフを常時募集しています。また海外赴任者サポート事業での海外駐在経験者や、コミュニケーションに関するあらゆる分野の講師も広く求めています。クライアントからのフィードバックなどスキル向上にも努めています。一緒にキャリアアップしませんか?
詳しくはこちらをご覧ください
ミックインターナショナル
株式会社
〒461-0001
名古屋市東区泉1-23-37
パシフィックカレッジビル6F
TEL:052-955-3333
FAX:052-955-3334